欢迎来到乐鱼全站app中国官方入口
虽然久未踏足中国市场,但是令Patrick Niels感到惊讶的是,“中国在经历疫情的这几年间,经济发展并没有因此停滞,无论是现代化的基建还是企业的创新发展,都在持续地取得成就”。此番Patrick Niels到访中国的主要目的之一是参加位于上海举办的第二十六届中国国际食品添加剂和配料展览会,其间帝斯曼与中国食品发酵工业研究院达成战略合作,共建“营养健康原料标准化联合研究中心”。除此之外,他还要实地考察帝斯曼位于上海的地区总部和研发中心,“我希望能与中国团队面对面交流,这是线上互动无法代替的。在这三年的困难中,我们的中国团队依旧不断开拓机会,与客户携手创造新的价值。其次,我希望亲自考察一下在中国的创新实力,因为只有创新才能够让我们成为行业佼佼者,更好助力中国市场的发展”。
中国日报网3月22日电据美国广播公司网站21日报道,作为美国历史上第二大银行倒闭事件,硅谷银行的倒闭将美国金融系统推入困境,将人们的注意力从另一个问题上转移开:依然高企的通货膨胀。双重经济挑战为美联储带来困境,因为基准利率这一美联储认为最有力的工具是导致金融危机的关键原因,却是解决物价高企的主要途径。
闵福德认为,译作本身也是一种文学艺术形式,而不仅仅是原著的附属品。他与香港诗人也斯(梁秉钧)熟识,翻译了很多他的小说和诗歌。他们经常在酒吧见面,探讨英译诗歌的方法。有时也斯在读完闵福德的翻译后,还会对自己的诗歌产生新的想法,回头重新修改。这让闵福德体味到翻译的乐趣,也感受到译者与作者在创作中的平等地位。闵福德认为并不存在完美的唯一翻译,读者应该以开放的心态与思考的态度对待任何一部译作。
“由于这些原因,科学家们花在这些‘发现’上的努力构成了时间、精力、人才和资源的巨大损失。不幸的是,面对可能出现的重大科学骗局,科学界别无选择,只能作出反应。”他说,“鉴于目前的状况,我认为迪亚斯等人重新建立信心的唯一方法是,将他们声称是超导的样品发送给其他实验室的可靠和独立的同事,让他们检查结果。无论这种核查过程的结果如何,它都将有利于科学的进步。”